[主动形式表示被动含义]短语动词的被动语态

  一、部分谓语动词使用主动形式表示被动意义。      1. sell, wash, write, clean,drive等动词被用来描述事物特征时,常用其主动形式表达被动意义。例如:
  This kind of cloth washes well.这种布料很好洗。
  This kind of fruit sells well in the north of China.
  这种水果在中国北方很畅销。
  2. happen, last, take place, break out, come out等表示“发生、进行”的不及物动词和短语动词常以主动形式表示被动意义。例如:
  How did the accident happen?这事故是如何发生的?
  How long will the meeting last? 这次会议要持续多久?
  3. feel, sound, taste, look, feel等表示感受、感官的连系动词常用主动形式表示被动意义。例如:
  The fish tastes delicious. How did you cook it?
  这鱼尝起来很美味,你是如何加工的?
  Your words sound reasonable.你的话听起来很有道理。
  4. 用“have / has + sth. + 过去分词”结构表示被动意思。例如:
  My watch doesn’t work. I must have it repaired.
  我的手表坏了,我得叫人修理一下。
  
  二、某些使用了非谓语动词的句型使用主动形式表示被动意义。
  
  1. 在need, want, require等词后接动名词时,用主动形式表示被动意义,其含义相当于动词不定式的被动形式。例如:
  The house needs repairing. = The house needs to be repaired.
  这房子需要修理。
  2. 形容词worth后面跟动名词, 用主动形式表示被动意义。例如:
  The book is well worth reading. = The book is very worthy to be read.这本书很值得一读。
  3. 动词不定式置于名词之后充当定语时,不定式的主动形式表示被动含义。例如:
   I have a lot of homework to do this afternoon.
  今天下午我有很多作业要做。
  4. nice, easy, hard, difficult, important, impossible, interesting等形容词后的不定式的主动形式常表被动意义。例如:
  This problem is difficult to work out. 这道题很难算。
  5. 无生命名词充当too… (for sb.) to… 结构主语时常用主动形式表示被动意义。
  This book is too hard (for me) to understand.
  这本书太难了,我理解不了。
  
  三、含有“in, on, under等介词+名词”构成的介词短语的句子常使用主动形式表示被动意义。
  
  1. “under +名词”结构,表示“某事处于某种状态”。常见的有:under control (受控制), under treatment (在治疗中),under repair (在修理中),under discussion (在讨论中)。例如:
  The car is under repair. = The car is being repaired.
  这辆车在修理中。
  2. “for / on + 名词”结构,表示 “适于……、为着……”。常见的有:for sale (出售),for rent(出租),on show (展出) 等。例如:
  That house is for sale. = That house is to be sold.
  这幢房子是用来卖的。
  Today some treasures are on show in the museums. = Today some treasures are being showed in the museums.
  今天一些金银财宝在博物馆里展出。
  3. “in + 名词”结构,表示“在……过程中”“在……范围内”。常见的有:in print(在印刷中),in sight (在视野范围内)等。例如:
  The book is not yet in print. = The book is not yet printed.
  这本书不在印刷中。
  4. “out of + 名词”结构,表示“超出……之外”。常见的有:out of control (控制不了),out of sight(超出视线之外),out of one’s reach (够不着),out of fashion (不流行)等。例如:
  The plane was out of control. = The plane couldn’t be controlled.
  这架飞机失去了控制。