[形近字辨误(七)] 辨的形近字

  错把“谓叹”当“喟叹”――“喟・谓”辨   2003年上半年,韩国一度因经济问题政局动荡,该国总统如坐针毡。当时《参考消息》发了这样一个新闻标题:“卢武铉谓叹:韩国总统不好当”。这其中“谓叹”的“谓”,显然是“喟”字之误,想来很可能是打错了字。不过,在语用实际中,喟叹的“喟”,也确实有人错读或错写成“谓”。又如《通信信息报》2007年4月23日有篇《IT招标显“七岁定八十”效应》中有这样一段话:“此次招标结果也让人谓叹不已。”如此之误出现甚多。
  谓wèi,书面用语,相当于“说”“说道”;用话来陈述意思,如所谓、勿谓言之不预也。也指“叫做”;称呼,如称谓、何谓真正的友谊;语法中指谓语,如主谓结构。
  喟kuì,书面用字,叹气,如喟然,形容叹气的样子。《论语・先进》:“夫子喟然叹曰:‘吾与点也!(我赞成曾皙的看法)’”喟然,又是叹息的意思,是因感慨而叹息,如喟叹,叹喟。
  《参考消息》和《通信信息报》所用的“喟叹”一词都写错了,汉语里没有“谓叹”这个词,且从字面意义上也说不通。“喟”与“谓”是完全不同的两个字,用它们与其他语素组成合成词时,千万别用错了。
  “未耒”在哪里―― “来・耒”辨
  送孩子上学,看到一条醒目的横幅:“抓住良好机遇,共创美好未耒”。如不仔细看,还不知哪个是错用字,而细心人一眼便看出,这里把“未来”误写为“未耒”了。
  “�”字简化为“来”后,“来”的字形跟“耒”接近了,再加上音近,所以稍不注意很容易写错。
  来(lái)是一个象形字,本义是麦子。中国是稻米之乡,而麦子是经西域传过来的,因为它是外来的,所以古人用它表示麦子的同时,增加一个意义:表示空间、时间上的从外部向陈述人方向过来。后来因后一个义项反而常用,于是另造了个分化字――“来”字下加一只脚――“麦”(�)来表示麦子。如来北京、来信了,动作方向都向着说话人。也常用在动词后,表示动作的趋向,如走来、过来、下来等。“来”是一种常见动作,因此“来”也成常用词,它的使用越来越广泛,语法功能也越来越强,如多年来、向来、未来、来年、来日、继往开来等,分别具有不同的语法性质。
  而跟“来”形似的“耒”(lěi),则是古代翻土的农具,也指农具(耜)上的曲木柄。所以从“耒”字旁的字都跟农耕劳作有关,如耕耘、耒耜、耙耪等。用作名词,如:耒耜。随着古老农具的淘汰,“耒”字几乎很少在现代汉语里使用,但由它派生的字却很多,因此有必要注意它的写法。“耒”字第一笔旧字形是撇,新字形是横。另外,因为“耒”字跟“来”形近,误把“来”写成“耒”的现象不少,所以特别要小心,如湖南“耒阳”不能错成“来阳”。“未来”更不能写成“未耒”。
  因“懒”致“赖”两出错――“赖・懒・獭”辨
  有这么一个笑话:
  某地理老师讲新疆物产时,把“旱獭”的“獭”(tǎ)字误念成“懒”(lǎn)。课后,一学生委婉地向他指出读错了,这位老师好像默认错了,也不查,下一节课想当然地改正说:不念“旱懒”,念“旱赖”(lài)!于是,某学生写讽刺诗一首,曰:
  本应念“旱獭”,
  偏要读“旱懒”;
  因“懒”又耍“赖”,
  师道怎尊严?
  懒lǎn,是从“忄”“赖”声的形声字,指怠惰,如懒惰。赖lài,是从“贝”“剌”声的形声字(原“剌”字的“刂”变形为“�”放在“贝”上),指依靠,如依赖、赖以生存,引申指抵赖、诬赖、赖账等。
  獭tǎ,是从“犭”“赖”声的形声字,本是水獭、海獭和旱獭的统称,通常指水獭。这位地理老师讲的是旱獭。平时,用这个“獭”字很少,难免读错。可这位地理老师常见此字,按理不该念错,更不应该不一错再错,这显然是不认真所致。
  赖、懒、獭三字拥有共同部件“赖”,但“懒”竖心旁,表示跟心有关,“獭”反犬旁,当与动物有关。两字的声符虽然相同,但读音已经变化而远离声符了。记住这些,便不会读错,也不会写错。